Idea....Proyectos....Integrantes................. Música....Fotos....Videos................ Prensa....Contacto / Aviso Legal Bienvenida......Noticias.................................................................................... Alemán......Inglés......Español

Along the Spine 1


Datos de la gira
Primera etapa, Chile y Perú
18. 2. - 20. 3. 2015

11. 2. 2015, 19:30 Uhr
Concierto de apertura en el Hugenottenhalle Neu-Isenburg
Frankfurter Straße 152, D-63263 Neu-Isenburg, http://hugenottenhalle.de

21. 2. 2015
Choshuenco, Los Ríos, Chile / Concierto Open Air
Lugar de concierto: Open Air en la playa de Choshuenco
Organizado:: Festival Internacional de Música Panguipulli, Dominique Thomann; Illustre Municipalidad de Panguipulli, Patricio Cerda
Agradecimientos especiales: Bomberos de Choshuenco que regaron la playa para evitar el polvo

22. 2. 2015
Llongahue, Los Ríos, Chile / encuentro musical con Mapuches y concierto
Lugar de concierto: Escuela Rural Llongahue
Otros artistas invitados: Azul Nahuel
Organizador: Festival Internacional de Música Panguipulli, Dominique Thomann; Illustre Municipalidad de Panguipulli, Patricio Cerda, Raúl Lloncón

24. 2. 2015
Panguipulli, Los Ríos, Chile / Concierto
Lugar de concierto: Casona Cultural Panguipulli
Organizador: Festival Internacional de Música Panguipulli, Dominique Thomann; Casona Cultural Panguipulli, Catalina Matthei
Agradecimientos especiales: Familia Etchegaray, en especial a Mayette Etchegaray por su maravillosa hospitalidad y gran ayuda

27. 2. 2015
San Clemente, Maule, Chile / Workshop
Lugar de actividad: Teatro Municipal San Clemete
Otros artistas invitados: Orquesta de Cámara Escuela Ramadillas, Julio Moreno, Marcelo Céspedes
Organizador: Ilustre Municipalidad de San Clemete, Hidromaule

27. 2. 2015
San Clemete, Maule, Chile / Open Air Concierto
Lugar de concierto: Platz vor dem Rathaus von San Clemente
Otros artistas invitados: Orquesta de Cámara Escuela Ramadillas, Julio Moreno, Marcelo Céspedes
Organizador: Illustre Municipalidad de San Clemete, Hidromaule
Agradecimientos especiales: Blanca del Hotel Boutique Leon por su hospitalidad y deliciosa muestra gastronómica

1. 3. 2015
Santiago, Chile / Concierto
Lugar de concierto: Liga Chileno Alemana
Organizador: Liga Chileno Alemana, Carlos Diaz, Maja Haufe

3. 3. 2015
Valparaíso, Chile / Concierto
Lugar de concierto: Club Aleman de Valparaiso
Organizador: Club Aleman de Valparaíso, Christian Bonert, Corporación Cultural Chileno-Alemana de Valparaíso, Silvia Rühl; Konsulat von Deutschland in Valparaiso, Jan Karlsruher
Agradecimientos especiales: Ensamble Transatlántico de Folk Chile, Ernesto Calderon y Magdalena Pacheco por la sesión musical compartida a la noche

7. 3. 2015
Puerto Williams, Magallanes y Antártica Chilena, Chile / Workshop
Lugar actividad: Liceo Donald Mc Intyre Grffiths
Organizador: Liceo Donald Mc Intyre Grffiths, Francisco Fernandez, Armin Navarro, Parque Ethnobotánico Omora, Camila Saldías; Universidad de Magallanes, Programa de Conservación Biocultural Subantártica; Instituto de Ecología y Biodiversidad, Chile, Paula Caballero, Dr. Ricardo Rozzi
Agradecimientos especiales: Maurice van de Maele por su apoyo desde el primer momento

8. 3. 2015
Puerto Williams, Magallanes y Antártica Chilena, Chile / Concierto
Lugar de concierto: Liceo Donald Mc Intyre Grffiths
Organizador: Liceo Donald Mc Intyre Grffiths, Francisco Fernandez, Armin Navarro; Parque Ethnobotánico Omora, Camila Saldías; Universidad de Magallanes, Programa de Conservación Biocultural Subantártica; Instituto de Ecología y Biodiversidad, Chile, Paula Caballero, Dr. Ricardo Rozzi
Agradecimientos especiales: Maurice van de Maele, Carlos Soto por la entrevista radial

9. 3. 2015
Punta Arenas, Magallanes y Antártica Chilena, Chile / Concierto
Lugar de concierto: Teatro Municipal Punta Arenas
Organizador: Encuentro Nacional de Divulgadores de Ciencia y Tecnología; Instituto Antártico Chileno, Paulina Rochas; Consejo de las Artes y la Cultura de Magallanes, Patricia Zita

11. 3. 2015
Lima, Peru / Seminar
Lugar  actividad: Conservatorio Nacional de Música Lima, Edificio Histórico
Otros artistas invitados: Nilo Velarde, Alvaro Zúñiga, José Sosaya, Carlos Payano
Organizador: Conservatorio Nacional de Música Lima, Carmen A. Escobedo Revoredo
Agradecimientos especiales: Nilo Velarde  por su apoyo en el proyecto, Alvaro Zúñiga por la linda composición „In-Móvil“, Christian Ruiz por prestarnos el violonchelo

12. 3. 2015
Lima, Perú / Concierto
Lugar de concierto: Conservatorio Nacional de Música Lima, Edificio Histórico
Otros artistas invitados: Nilo Velarde, Alvaro Zúñiga, José Sosaya, Carlos Payano, Alonso Acosta Flores,
Organizador: Conservatorio Nacional de Música Lima, Carmen A. Escobedo Revoredo
Agradecimientos especiales: : Nilo Velarde  por su apoyo en el proyecto, Alvaro Zúñiga por la linda composición „In-Móvil“, Christian Ruiz por prestarnos el violonchelo

14. und 16. 3. 2015
Cusco, Peru / musikalische Begegnung mit Musikern der Q´eros und Concierto
Lugar de concierto: Instituto Cultural Peruano Norteamericano Cusco (ICPNAC)
Otros artistas invitados: seis músicos de la familia de  Agustín Machacca Flores y  Juliana Apasa Flores, Holly Wissler
Organizador: Instituto Cultural Peruano Norteamericano Cusco (ICPNAC), Nohemi Ponce de León;
Asociación Cultural Peruano Alemana (ACUPARI); Honorarkonsulat der Bundesrepublik Deutschland Cusco, Maria Jürgens de Hermoza
Agradecimientos especiales: Holly Wissler por sus conocimientos, su ayuda y mediación, Günter Hane por las maravillossas fotos, contactos y ayuda, Flavio Felix Hermoza Espinoza por los traslados, consejos y cuidados

Colaboradores
Anita Farkas: flauta, Ruben Staub: clarinete, Dominique Thomann: viola, Larissa Nagel: violonchelo, Nikola Komatina: accordeón, Sebastian Flaig: percusión, Volker Staub: piano, percusión y dirección artística, Gisela Klose: documentación

En cooperación con las siguientes instituciones:
Kulturbüro der Stadt Neu-Isenburg
Hugenottenhalle Neu-Isenburg
Festival de Música Internacional de Panguipulli 
Illustre Municipalidad de Panguipulli
Escuela Rural Llongahue
Azul Nahuel
Casona Cultural Panguipulli
Illustre Municipalidad de San Clemete
Orquesta de Cámara Escuela Ramadillas
Hidromaule
Liga Chileno Alemana
Club Aleman de Valparaiso
Corporación Cultural Chileno-Alemana de Valparaiso
Konsulat von Deutschland in Valparaiso
Liceo Donald Mc Intyre Grffiths Puerto Williams
Parque Ethnobotánico Omora
Universidad de Magallanes, Programa de Conservación Biocultural Subantártica
Instituto de Ecología y Biodiversidad, Chile
Teatro Municipal Punta Arenas
Encuentro Nacional de Divulgadores de Ciencia y Tecnología
Instituto Antártico Chileno
Consejo de las Artes y la Cultura de Magallanes
Conservatorio Nacional de Música Lima
Instituto Cultural Peruano Norteamericano Cusco (ICPNAC)
Asociación Cultural Peruano Alemana Cusco (ACUPARI)
Honorarkonsulat der Bundesrepublik Deutschland Cusco
Holly Wissler
Stiftung Apfelbaum


Idea

La gira de concierto planeada entre el 2015-2017 tiene como objeitvo recorrer el  largo de la cordillera americana, abarcando las cadenas montañosas cercanas a la costa este, norte, centro y sudamericana, desde Tierra del Fuego hasta Alaska. La gira se divide en tres etapas:
1. Chile y Perú (2015)
2. Ecuador hasta Méjico (2016)
3. USA, Canadá y Alaska (2017)
Intentaremos alcanzar nuestro propósito de lograr un intercambio musical y un diálogo con músicos y audiencias de distintas culturas americanas, por medio de ofrecer programas de conciertos flexibles y adaptados a cada situación. Así fortaleceremos la continuidad y subsistencia de la diversidad cultural.
Es sólo a través de la diversidad de las culturas, de las especies y de los espacios que podemos darnos cuenta del mundo vibrante e inspirador en el que estamos insertos. Desde esta perspectiva, es posible ver la música tradicional de cada grupo indígena como ”patrimonio de la humanidad”, patrimonio que debemos de conservar y proteger.
Los viajes asociados a los conciertos conducirán a diversos países, culturas y hábitats. Abarcarán todos los climas y zonas vegetacionales del mundo, como también a ecosistemas únicos de una riqueza inimaginable en cuanto a  tipos de vida. La gira Along the Spine esta dedicada a la diversidad de formas de vida, a los paisajes, las plantas y los animales que alimentan y sostienen nuestra propia vida.


Topografía

La cordillera americana cuenta con un largo de 15.000 y un ancho de hasta 2.000 kilómetros, convirtiéndose así en la cadena montañosa más larga del mundo. Se extiende desde Alaska hasta Tierra del Fuego. La cordillera conforma junto con el Añillo de Fuego del Pacífico un cinturón de volcanes que circunda el Océano Pacífico. Al menos dos tercios de los volcanes formados en la época del Holoceno se encuentran allí. Terremotos y tsunamis se concentran en las zonas de subducción del Anillo de Fuego del Pacífico.
La cordillera americana forma el lado este de este anillo. Varias de las cimas más altas son volcanes y cadenas completas de ellas presentan una gran cantidad de vulcanismo. Cubren casi todas las zonas climáticas del planeta; desde los extremos subpolares pasando por sobre variadas zonas y atravesando los subtrópicos hasta alcanzar los trópicos. Forman glaciares, tundras, bosques de coníferas y bosques mixtos, estepas zonas de vegetación con arbustos esclerófilos, desiertos, sabanas o selvas tropicales, formando así una inmensa variedad de hábitats diversos para animales, plantas y culturas humanas. Sin embargo zonas urbanas de diferentes tamaños como por ejemplo, Anchorage, Vancouver, Seattle, San Francisco, Los Angeles, Mexico, San José, Bogota, Quito, Lima, La Paz, Santiago y Punta Arenas están rodeadas o ubicadas en medio - o cerca de las estribaciones costeras de la Cordillera.


Inspiración

Por muy grandes que puedan parecer las dimensiones de esta tourneé de conciertos – un pequeño pájaro vuela esta misma ruta año tras año. El charrán ártico (Sterna paradisea) se reproduce en verano en las zonas más septeptrionales del mundo, en las zonas boreales hasta el punto más alto en el Ártico. A finales de agosto y después de la reproducción y crianza de los más jóvenes, los animales vuelan a la Antártica para allí (en el verano antártico) invernar. Una parte de la población avanza a través de la costa oeste de Norte y Sudamérica hasta Tierra del Fuego y desde allí sigue hasta el punto más sur del Océano Indico. Los pájaros de alrededor de 35 centímetros de tamaño y 85 hasta 125 gramos de peso, abandonan la Antártica y vuelven a su lugar de origen. Es así como logran completar una distancia de 30.000 hasta 50.000 kilómetros. Poseen la capacidad de dormir con la mitad del cerebro durante el vuelo, mientras la otra mitad guía y navega el vuelo. 
Si comparamos esta maravilla de constancia, instinto y sentido de orientación con nuestro propósito artístico-musical, entonces nuestro proyecto pareciera ser totalmente realístico y realizable.  


Programas y selección musical

Para Along the Spine, se prepararán diversas obras de música contemporánea y tradicional de los distintos países y culturas. De entre estas obras, se buscará armar una selección adecuada para cada concierto y encuentro. La selección musical debiera de hacerle justicia a los diversos contextos musicales en donde transcurran los conciertos. Es bastante probable que en el contexto de un festival de música contemporánea se toquen obras del siglo 21. Sin embargo, en un encuentro musical con grupos como por ejemplo los Q´eros en los Andes de Perú, el punto fuerte de la selección musical estará puesta en piezas tradicionales o modelos de improvisación que permitan musicalizar conjuntamente.

Piezas interpretadas (selección)
Rabih Abou-Khalil (*1957, Líbanon), Nightfall, para ensamble 
Rabih Abou-Khalil (*1957, Líbanon), A Night in the Mountains, para ensamble
Elliott Carter (*1908-2012, Estados Unidos), Gra, para cl. solo
Giora Feidman (*1936, Israel), Come in Peace, para fl., cl., vla., vcl.
Sebastian Flaig (*1983, Alemania), Flüh, para ensamble 
Sebastian Flaig (*1983, Alemania), Der Emul, para ensamble 
Sebastian Flaig (*1983, Alemania), Improvisation, para perc. solo 
Morton Feldman (*1926-87, Estados Unidos), Durations, para vcl. y piano
Morton Feldman (*1926-87, Estados Unidos), Nature Pieces, arr. para fl., cl., vla., vcl.
Sofia Asgatowna Gubaidulina (*1931,  Rusia), De Profundis, para accor. solo
Nikola Komatina (*1988, Serbia), Ederlezi, musica tradicional gitano, arr. para ensamble
Nikola Komatina (*1988, Serbia), canción trad. macedónica, para tenor y accor.
David Kuckhermann (*1979, Alemania), The Path of the Metal Turtle, para hang y handpans solo (2012) 
Witold Lutoslawski (*1913-94, Polonia), Bukoliki, para vla., vcl.
Péter  Pejtsik (*1986, Hungría), Stonehenge, para vcl. solo 
Astor Piazolla (1921-92, Argentinia), Le Grand Tango, para vcl. y accor.
Astor Piazolla (1921-92, Argentinia), Tango Etude No.3, para fl. solo. 
José Sosaya Wekselman (*1956, Peru), Girasol Mágico, para fl. y 2 perc.
Ruben Staub (*1992, Alemania), Klezmer Medley, para cl. solo
Ruben Staub (*1992, Alemania), Sammy´s Freilach, Klezmer (Israel), mús. trad. jüd., arr. para Ensamble 
Volker Staub (*1961, Alemania), Along the Spine, para ensamble 
Volker Staub (*1961, Alemania), Dancing with the Rabbi, Klezmer (Israel), mús. trad. judía., arr. para ensamble
Volker Staub (*1961, Alemania), for two to play on one drum, para perc. dúo 
Volker Staub (*1961, Alemania), canción trad. Lakota, para voz y perc.
Volker Staub (*1961, Alemania), OEO #1 bis 5, para ensamble   
Volker Staub (*1961, Alemania), Wiochpeyata, para cl. y sonidos elektroak.
Nilo Verlarde (*1964, Peru), Del mar y sus orillas, para ensamble
Eva Zöllner (*1978, Alemania), Hyōjō no chōshi, Gagaku (aprox. el siglo XII, Japoón), arr. para accor. solo
Alvaro Zuñiga (*, Peru), In-Móvil, para ensamble (2014/15)
Modelos de improvisación para distintas formaciones musicales

Seguimos buscando obras de compositoras/es sud y norteamericanos y pedimos por favor por  informaciones y nuevos impulsos.


Nuevas obras

Adicionalmente se compondrá una nueva composición para Along the Spine, la cual estará abierta y aun así ricamente conectada de manera que sus voces, ritmos y melodías se unan flexiblemente entre ellas, incorporando además a músicos de otras culturas y sonidos ambientales. Esta composición forma una posible fundamento (sin ser el único) para encuentros musicales en tiempo real, sin hacer que las voces que suenan en simultaneo y los músicos que tocan pierdan su carácter y particularidad en pos de una “melodía superior” o “ritmo superior”.
Quizá descubrimos en el transcurso del viaje un “inferior”, el tono o ritmo inherente de distintas músicas que une las voces y sostiene la composición formando un fundamento.
Seis hasta ocho músicos de la One Earth Orchestra tocarán melodías para instrumentos de cuerdas, viento, teclados, percusión y canto. Adicionalmente se presentarán los instrumentos y voces de las personas, culturas y lugares que encontramos en nuestro viaje.
Esta obra que se encontrará en constante transformación, será presentada durante la función en conjunto con proyecciones de imágenes y fotografías de la tierra.

Esperamos recibir estas fotografías de personas que apoyen Along the Spine y en este sentido, tomen parte de la tourneé con nosotros. Es por eso que le pedimos a amigos, conocidos y a los visitantes de nuestra Homepage que nos envíen sus fotografías.

Por favor, envíen nos fotos de nuestro planeta, que sean para ustedes de especial significado o que tengan una fuerza especial. Las fotos pueden mostrar la faceta alegre o dolorosa de la vida: lugares apreciados o odiados, ciudades, paisajes, animales, plantas, personas…

Solicitamos en conjunto con cada foto una autorización de los derechos de autor del creador de la fotografía. Esta  puede ser escrita de la siguiente forma:
Por medio de la presente le hago entrega a One Earth Orchestra, representada por Volker Staub, de los derechos de uso de mi fotografía para su presentación durante los conciertos y para todas las publicaciones que se presenten en el contexto del proyecto Along the Spine.
Podemos utilizar fotografías, que muestren retratos o retratos grupales tan solo si todos los sujetos fotografiados dan su consentimiento sobre las publicaciones mencionadas anteriormente.


„zurück“ oder „Along the Spine Übersicht“